接着我们的《说文解字》课程,本课讲“革”部的三个汉字:“靼、鞼、鞶”。这三个汉字在现代汉语都不是常用汉字,在历史书中较为常见的字是“鞑靼”,其中用到“靼”字。因为形声字的习惯,这里的“靼”常常被人读错为“dàn”,这是个错误的读音。这是本课需要了解的重点之一。三个字的详情如下:
1、靼。读dá。《说文解字》给出的解释是:“靼,柔革也。从革,从旦声。(革亶),古文靼从亶。”《说文解字系传》“旦声”前面没有“从”字。形声字。本义是柔软的皮革。
(柔软的皮革)
段玉裁《说文解字注》:“此云柔革,谓革之柔软者也。”《淮南子·汜论》:“乃为靻蹻而超千里,肩负儋之勤也。”王念孙《读书杂志》:“靻皆当为靼,字从旦,不从且。”这里的靼蹻,指的是柔软的皮革鞋。人们制作了软皮鞋到千里之外,因为肩挑背驮非常劳累。
本义之外,“靼”还有其他用法:
(1)治革使柔。这个用法同上一课所讲的“鞣”字。
(2)鞑靼。读作dádá。很多人读“靼”字容易犯“形声字读半边”错误,把它读作“dàn”,实际上这个词是(Tartars)的音译。古代汉族对北方各游牧民族的统称,后来曾作为蒙古族的别称。也指俄罗斯联邦的民族之一,主要分布在鞑靼斯坦共和国(塔塔尔斯坦)。
(鞑靼斯坦共和国的位置)
(3)皮绳。《六书故·动物二》:“靼,《说文》:‘柔革也。’韦绳因谓之靼。”我们知道:“韦”,就是皮绳。
此外,“靼”还通“怛”,惊吓。朱骏声《说文通训定声·乾部》:“靼,假借为怛。”《庄子·大宗师》:“且彼有骇形而无损心,有旦宅而无情死。”陆德明释文:“李本作怛宅,云:惊惋之貌。崔本作靼宅。靼,怛也。”那些死去了的人惊扰了自身形骸却无损于他们的精神,犹如精神受到惊吓却并不是精神的真正死亡。
“靼”的小篆写法如图:
(靼字的小篆写法)
2、鞼。读音有两个:
(一)guì。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音,给出的的解释是:“鞼,韦绣也,从革,贵声。”形声字。本义是有花纹的皮革。
(有花纹的皮革)
徐锴《说文系传》:“臣锴按:《国语》:齐罚轻罪者,鞼盾一戟,谓绣革为盾。”犯轻罪的可以用鞼盾和一枝戟来赎罪。这里的鞼盾,指的是有花纹的革盾。《墨子·节用中》:“凡天下群百工,轮车鞼匏,陶冶梓匠,使各从事其所能。”毕沅《校注》:“鞼,《说文》云:韦绣也。”
本义之外,鞼还有其他用法:
(1)马缰。《类编·革部》:“鞼,缰也。”
(2)强。《广雅·释诂四》:“鞼,强也。”钱大昭《疏义》:“鞼者,韦之强也。”
(3)折断。《字汇补·革部》:“鞼,折也。”《淮南子·原道》:“疏达而不悖,坚强而不鞼。”高诱注:“鞼,折。”通达而不乖乱,坚强而不折断。
其实,“鞼”的两个组成部分,就足够能理解它的大部分字义。因为有花纹,成本高,所以“贵”;因为强,质量好,所以“贵”;因为脆弱,易折断,所以“贵”。所以,“鞼”的造字原理也有会意的成分。
(二)huì。这个读音出自《集韵》。绣韦囊。《集韵·队韵》:“鞼,绣韦囊。”
“鞼”的小篆写法如图:
(鞼的小篆写法)
3、鞶。读pán。《说文解字》给出的解释是:“鞶,大带也。《易》曰:‘或锡之鞶带。’男子带鞶,妇人带丝。从革,般声。”徐锴《说文系传》:“以革为之也。”朱骏声《说文通训定声:“按带有二:大带以束衣,用素若丝;革带以佩玉,用韦。字从革,当以革带为正。”形声字。本义是大皮带(即腰带)。
(古人的腰带)
《左传·桓公二年》:“藻、率、鞞、鞛,鞶、厉、游、缨,昭其数也。”礼服、礼帽、祭服、大圭、腰带、下裳、绑腿、木鞋、横木、帽带、帽垂、玉带等,要显扬其度数。《礼记·内则》:“男鞶革,女鞶丝。”意思是说:男孩的腰带以皮革制成,表示长大了将从事勇武之事;女孩的以丝帛制成,表示长大将从事女红之事。
又指古人佩于腰带上用以盛手巾细物的小囊,叫“鞶囊”,也单“鞶”。《仪礼·士昏礼》:“夙夜无愆,视诸衿鞶”这里的“衿鞶”,指的就是这种盛物的小囊。
(鞶囊)
本义之外,“鞶”还有其他用法:
(1)马腹大带。《周礼·春官·巾车》:“锡樊鞶。”郑玄注:“樊读如鞶带之鞶,谓今马大带也。”段玉裁《汉读考》:“人大带谓之鞶,因而马大带亦谓之鞶。”
(马腹大带)
(2)车轴上系(革引)的皮环。这实际上还是由本义生发出来的意义,就是车的腰带。
“鞶”的小篆写法如图
(鞶的小篆写法)
(【说文解字】之516,部分图片源自网络,版权归原版权方所有)
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【闪电鸟】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:dandanxi6@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。